such as it is
こんなものだけれど、お粗末だが

言及する物事がそれほど大したものではなかったり、量が少ないということを表現します。しばしば謙遜する場合に用いられます。

なお、言及するものが複数である場合には、"such as they are"と複数形に変化します。また、過去形もあります。

"such as it is"は、以下のように使われています。
映画「グランド・ブダペスト・ホテル(The Grand Budapest Hotel)」より。

Zero: If it genuinely does interest you, may I invite you to dine with me tonight, and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you my story, such as it is

グランド・プダペスト・ホテルで、老年期のゼロが、作家に対して、自分の話が聞きたいかどうかを尋ねるシーンです。この「自分の話」が、それほど大したものではない、とゼロが断りを入れているものです。実際は、この「自分の話」が、この映画そのものの物語となるわけですですが。